LISTENERS NOW: 288
UtawarerumonoFuantei na Kamisama 288 listeners 2:55
Remaining: 2:55
Utawarerumono Fuantei na Kamisama

List of anime

K-ON!
countryJapan
genrecomedy, musical, school
typeTV (12 eps. + 9 spec.), 25 min.
released03.04.2009/19.06.2009
directorYamada Naoko
by mangaK-ON!
Time: 00:04:30
Last time ordered: 2018-09-20 17:33:15
TrackFuwa Fuwa Time
« Back to list of tracks
Lyrics (romaji)

 Kimi wo miteru to itsu mo HAATO DOKI?DOKI
Yureru omoi ha MASHUMARO mitai ni fuwa?fuwa
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
Zutto mitete mo kidzukanai yo ne
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

Aa kamisama onegai
Futari dake no Dream Time kudasai?
Oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi?

Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU
 ... shigusa ni kyou mo HAATO ZUKI?ZUKI
Sarige na egao wo ... shisugite Over heat!
Itsu ka me ni ... kimi no maji kao
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Yume de ii kara futari dake no Sweet time hoshii no

Aa kamisama ... Suki ni naru hodo Dream night setsunai no
Totteoki no kumachan ... shi konya ha daijoubu kana?

Mo sukoshi yuuki furutte
Shizen ni hanaseba
Nani ka ga kawaru no kana?
Sonna ki suru kedo

(Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Hanashi no kikkake toka doushiyo
Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
Aa mou iiya nechao nechao nechao~!)

Aa kamisama onegai
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Moshi sunnari hanasereba sono ato ha… dou ni ka naru yo ne

Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU

English Translation

When I look at you my heart always goes thump?thump
Like a marshmallow my swaying feelings are light?and?fluffy
Even though I’m continuously looking at your diligent profile
You don’t notice
Even if it’s just a dream I can close the distance between the two of us

O God please
Give me Dream Time just between the two of us?
Holding my favorite bunny I go to sleep again tonight?

Light and fluffy time, Light and fluffy time, Light and fluffy time

Impulsively my heart throbs painfully again today
Reading too much into your dry smile I Overheat!
Someday your serious face that I witnessed before
Will come floating along even if I close me eyes
Because it’s okay in a dream I want Sweet time between just the two of us

O God why
Is it painful to fall head over heels in love during Dream night
If I take out my precious teddy bear I wonder if I will be fine tonight?

If I show a little courage
And talk naturally
I wonder if anything will change
I feel like that but…

(But that’s the hardest part
How do I find a chance to talk
Y’know by the time I think about what to say it’s completely unnatural
Oh geez, no! Time to sleep, sleep, sleep~!)

O God please
Just this once please give me Miracle time
If I could say it smoothly, afterward…something or another will change

Light and fluffy time, Light and fluffy time, Light and fluffy time 
Translation

 Kimi wo miteru to itsu mo haato doki doki
Yureru omoi ha mashumaro mitai ni fuwa fuwa
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
Zutto mitete mo kidzukanai yo ne
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

Aa kamisama onegai
Futari dake no Dream Time kudasai
Oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi!

Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU
 ... shigusa ni kyou mo haato zuki zuki
Sarige na egao wo ... shisugite Over heat!
Itsu ka me ni ... kimi no maji kao
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Yume de ii kara futari dake no Sweet time hoshii no

Aa kamisama ... Suki ni naru hodo Dream night setsunai no
Totteoki no kumachan ... shi konya ha daijoubu kana?

Mo sukoshi yuuki furutte
Shizen ni hanaseba
Nani ka ga kawaru no kana?
Sonna ki suru kedo

(Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Hanashi no kikkake toka doushiyo
Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
Aa mou iiya nechao nechao nechao~!)

Aa kamisama onegai
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Moshi sunnari hanasereba sono ato ha… dou ni ka naru yo ne

Перевод
сердце сходит с ума - стоит на тебя взглянуть
а воспоминания нежны словно зефир
я старалась долго
(я старалась долго)
вглядывалась часто
(вглядывалась часто)
в личико твоё - как же не заметил ты?
но, как будто в сказке
(но, как будто в сказке)
пролетел всего миг - и глаз нам друг от друга не отвести

если в небесах слова мои слышны
то прошу - растяни подольше этот сон
а вставать как придет пора,
то тогда пожелаю тебе сладких снов!

сладких снов!
(сладких снов!)
нежных снов!
(нежных снов!)
милых снов!
(милых снов!)

***

***

Когда смотрю на тебя, моё сердечко тревожится
Воспоминания на воздушное суфле похожи – пушистые
Я всегда стараюсь… Я всегда стараюсь…
Вижу тебя в профиль… Вижу тебя в профиль…
К сожалению, этого не заметил ты ещё
Будто в сновидении… Будто в сновидении…
Пропасть между нами
Чуть-чуть хотябы ты сократи

О, господи, прошу тебя
Только нам лишь двоим
Позволь предаться мечтаниям
Этим вечером, крепко зайчика обняв,
Скажу тебе: “Сладких снов”

Fuwa fuwa time... Fuwa fuwa time...
Fuwa fuwa time... Fuwa fuwa time...
Fuwa fuwa time... Fuwa fuwa time...

От твоих простых манер моё сердечко поёжится
И от попытки найти знак в твоей простой улыбке сейчас взорвусь
Лишь разок увидела… Лишь разок увидела…
Хмурое твоё лицо… Хмурое твоё лицо…
Но едва закрыв глаза, мне оно является
Вот бы в сновидении… Вот бы в сновидении…
Только между нами
Сладкие мечты обрести

О, господи, почему же я…
Так влюбилась в него,
Что ночные грёзы мучительны?
Особенного мишутку достану
С ним в обнимку мне хорошо

Немножко смелости проявлю,
Естественно заговорив
Ведь этим я что-нибудь изменю?
Этот настрой у меня ~

Однако сделать такое крайне сложно
Повод найти практически вообще нево 
Remaining: