Lyrics (romaji)
Kono sekai wa naze
Watashi wo azamuki tsukihanasun darou
Kono sekai wa naze
Mune no naka kakimidashi kurikaesun darou
Wakarikitta koto wo anata ni toitadashiteshimau
Nukumori wo kanjitakute kantan ni kudakeru
Koori no ue demo susumeru no wa
Ai no hotsure mo kakushita kizu mo
Anata ga mitsumeteita
Demo onegai itami wa ubawanai de
Kono sekai ni iru shinjitsu wa surudoku
Furete wa kizutsuite
Soko ni imi wo motometeiru
Toozaketeshimau hitori ni naritakunai no ni
Yami no naka yureteru
Tatta hitotsu mitsuketa сhiisana hi
Ai no nemuke mo kakushita kanjou mo
Anata ni mukete utaeba
Kikoeru kana konna ni tookute mo
Kono sekai de dakishimeteiru
Koori no ue wo tashika na ashidori de arukeru
Ai no hotsure mo kakushita kizu mo
Anata ga iru sore dake de
Waruku wa nai to ieru ukeiretemiru
Ai no kotoba wa utsumukazu yuu yo
Anata no mae wo aruiteiku kara
Onegai watashi wo mitsumeteite
Translation
Интересно, почему этот мир
Обманывает и отталкивает меня?
Интересно, почему этот мир
Снова и снова приводит в беспорядок моё сердце?
Я расспрошу тебя по поводу этой очевидной вещи.
Желая почувствовать тепло, я продолжу идти
Даже этому такому ломкому льду…
Распустившиеся нити любви и скрытые раны,
Ты отчётливо видишь их,
Но, пожалуйста, не лишай меня этой боли.
Реальность, в которой я пребываю в этом мире, так остра.
Когда я прикасаюсь к ней, она причиняет мне боль,
Но я продолжаю искать в ней смысл.
Я сохраняю дистанцию, несмотря на то, что не хочу остаться одна.
Я обнаружила одну единственную вещь,
Дрожащую во тьме, — это небольшое пламя.
Сонливость любви и скрытые эмоции,
Интересно, если я спою об этом для тебя,
Услышишь ли ты притом, что ты так далеко?
Я крепко держу тебя в этом мире.
Своей уверенной походкой я смогу пройти по льду.
Распустившиеся нити любви и скрытые раны,
Благодаря одному тому, что у меня есть ты,
Я могу сказать, что это не так плохо, и постараюсь их принять.
Я скажу тебе слова любви, не отводя своего взгляда.
Потому что я буду идти перед тобой,
Пожалуйста, смотри внимательно на меня…