Lyrics (romaji)
Arukidasu hibi no naka ni
Tokubetsu na hito ga hora ukabu daro
Kogoeru yo anata o mamoru no wa
Sonna hito to kizuita omoide tachi
Kono chiisana tenohira de mirai o
Gyutto gyutto gyutto tsukamu no sa
«Ameagari no sora ni, hora
Niji ga kakaru yo»
Sonna hi ga kuru sa
Ima hiza o tsuku anata mo sou
Nando datte tachiagareru sa
Kisetsu ni wa mada hayai akatonbo
Yuudachi o yokan shite amayadori
Zawameku sora kara potsupotsu to
Mune o ugatsu shizuku to waraigoe
Doshaburi no ame no naka
Kimi no te o gyutto tsukamu no sa
Taiyou ga kao o dasu hora
Sakki made no doshaburi ga uso mitai ni
Ima seijaku o kirisaite niji ga kakaru yo
«Sonna hi» wa kyou sa
Ameagari no sora ni hora
Ichijin no kaze ga fuita
Translation
День за днём, когда ты начинаешь идти, смотри,
Похоже, у тебя в голове всплывает особенный для тебя человек,
Потому что с тем, кто защищает тебя от холодных ночей,
Ты создала множество различных воспоминаний.
Своими крошечными ладонями ты
Крепко-прекрепко хватаешься за будущее!
«В небе после дождя, смотри,
Появилась радуга!»
Такой день обязательно наступит!
Теперь даже ты, падая на колени,
Сможешь раз за разом пониматься!
Красные стрекозы, слишком ранние для этого времени года,
Предчувствуя внезапный ливень, ищут укрытие от дождя.
Из шелестящего неба вместе с первыми каплями дождя,
Пробивающимися до самого сердца, возникают смеющиеся голоса.
Стоя последи проливного дождя,
Я крепко хватил твою руку!
Солнце показывает своё лицо, смотри,
Как будто ливень, что шёл мгновение назад, был неправдой!
Теперь мир прочертит тишина, и появится радуга!
«Этот день» и есть сегодня!
В небе после дождя, смотри,
Подул порывистый ветер.
Русский перевод с японского: Просветленный