Lyrics (romaji)
Saa kanashimi no mouja wa
Shimeyaka ni susurinaki
Goran yorokobi no mouja ga
Sakasama ni hokorobu zo
Jinsei wa itsumo hitorikiri
Wakachiaenai no
Isse ichidai no koi no o-aite mo
Ikichigatta mama
Saa nikushimi no mouja ga
Karisome ni mayakashite
Goran itoshimi no mouja wa
Tokoshie ni damasareru zo
Jinsei wa itsumo ichidokiri
Torikaesenai no
Saisho ga saigo donna toki mo
Ikiatari battari
Buttsuke honban no oobakuchi
Noru ka soru ka
Jinsei wa itsumo yuraideiru
Futashika na honoo
Moetsukite shimau zo
Kiete shimau zo
Aishita anata wa dare dakke
Omoidasenai no
Sugatta tamoto wa tashika ni
Kou oboeteiru no ni
Saa nani mo kamo ga ima
Uyamuya ni yami no naka
Translation
Ах, скорбные покойники
Тихо всхлипывают…
Смотрите, а радостные покойники
В противоположность им слегка улыбаются.
Невозможно разделить свою жизнь с кем-то,
Оставаясь всё время в одиночестве…
Хотя я просто до сих пор не встретила
Любовь всей своей жизни!
Ах, ненавистные нам покойники
Дурачат нас мимолётностью всего…
Смотрите, а дорогие нам покойники
Обманываются вечностью.
Жизнь бывает лишь только раз,
И упущенного в ней уже не наверстать…
Раз начавшись, она в любой момент может оборваться —
На всё воля случая!
Это величайшая азартная игра, к которой не подготовиться, —
Тут уж либо пан, либо пропал…
Жизнь — это всегда колышущееся
Неустойчивое пламя,
Которое сгорает без остатка!
Которое исчезает без следа!
Ты, кого я любила, кто же?
Я не могу вспомнить…
Хотя и так ясно помню,
Как цеплялась за тот рукав кимоно.
Ах, теперь мне всё это
Кажется неопределенным, как во мраке.
Русский перевод с японского: Просветленный