Lyrics (romaji)
AH hitomi utsuru AH mabushii sekai
Matataki suru tabi utsurou no
Haruka sora yo kotae o oshiete
Watashi no te de nanika ga dekiru no?
Yosou sae mo koeteku genjitsu wa
Nee doko e to mukatteiru no darou
Eien ni toikakeru
AH hito wa daremo AH hakanai toki o
Tsumuide ikiru no ashita e to
Sou mada minu sono mirai no saki ni mo kibou ga aru nara
Haruka kanata kotae o te ni shite
Soredemo mata susundeyukeru no?
Shiritai to omoeba omou hodo
Nee tooku e aruiteyuku no kana
Hateshinai kono michi de
Eien ni toikakeru sono kotae
Translation
Ах, отражённый в твоих глазах, ах, ослепительный мир
Каждый раз, когда ты моргаешь, он увядает.
Далёкое небо, покажи мне ответ:
Способна ли я что-то сделать своими руками?
Реальность, превосходящая любые ожидания,
Эй, в каком же направлении она развивается?
Мы вечно задаёмся вопросами…
Ах, все люди, ах, мимолётные мгновения,
Сплетая их воедино, они продолжают жить в завтра.
Верно, если есть надежда впереди, в ещё неизвестном будущем…
Заполучив в свои руки далёкий ответ,
Даже так ты всё ещё можешь двигаться вперёд?
Чем больше мы хотим знать, тем глубже задумываемся —
Эй, как же далеко мы зайдём в этом?
На своём бесконечном пути
Мы вечно задаёмся этим вопросом…
Русский перевод с японского: Просветленный