Lyrics (romaji)
haruka chihei wo mitsumeru shisen
atsui kioku wa kokoro wo shimetsuke
hohoemi wo kawasu hitomi sae
toki no soko e kieta
ochiru yume wo miteita
samenu itami wo uketome
sore wa tomaranai hate made
kokoro ushinau made
sabitsuiteku no
ano utagoe mo utsukushii mama
hyakunen saki e to
omoi no yukitsuku basho wo
tsui ni mitsukerarezu ni
kudakeru sora nando mo
sakeru karada wo soredemo
mune wo yusaburu aoku tsuyoku
moeru meramu wa nani…
tooku takaku maiagari
tatta hitori de aragou
deau imi sae ketsumatsu sae
mou nanimo kikoenai
nanimo ka mo
soshite itsuka kono te de
rakuen wo kitto yakiharau
subete ushinau shoujo e
douka dareka ame wo
yakeoeta chi ni
umarekawatte
izure watashi mo kaze ni naru darou
tori ga naiteiru
Translation
В поле моего зрения далёкий горизонт.
Горячие воспоминания сдавливают моё сердце.
Даже обменивающиеся улыбками взгляды
Исчезли на дне времени.
Я видела сон о том, как я падаю.
Я буду принимать боль, от которой мне не пробудиться,
До тех пор, пока всё не закончится…
Пока я не лишусь сердца.
Даже тот ржавый поющий голос
Всё ещё такой прекрасный.
Но в конце концов невозможно найти
Место, куда через сотню лет
Дойдут наши воспоминания.
Разбитое небо снова и снова
Моё разрывающееся тело… но даже так…
Что же такое этот ярко пылающий голубым мелламу,
Заставляющий дрожать мою грудь…
Я взлечу в далёкую высь
И буду сражаться там совсем одна.
Даже смысла встречи, даже окончания…
Я больше ничего не слышу,
Совсем ничего.
И когда-нибудь я этими руками
Непременно сожгу рай.
Тогда на деву, которая всего лишится,
Пожалуйста, кто-нибудь, пролейте дождь…
На выжженной дотла земле
Жизнь родится вновь:
Я когда-нибудь наверно стану ветром.
И птицы будут щебетать.