Lyrics (romaji)
komorebi kirakira yureteru asa no namiki michi
itsumo no kimi no “ohayou” tte koe ga kikoeru
kagi wo kaketa garasu no hako ni nani wo kakushiteirun darou?
ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
guuzen, fureta sono yubi wo ima nigittan da
tsuyogari mo yowasa mo zenbu tsutsunde ageru yo gyutto
wasurenai hidamari no naka de kimi to deatta hi
yukkuri kasaneru jikan wo mune ni kizande
tooku ni mieteita mirai ga konna ni chikaku ni kanjiru
kakegae no nai kono omoi sukoshi zutsu fukurande yuku
kimi to issho ni “tokubetsu” wo tada mitsuketain da
fuan datte keshichau kurai ni kono te wo tsunagou zutto
“soba ni iru kara…” tsutaetain da
ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
guuzen, fureta sono yubi wo ima nigittan da
tsuyogari mo yowasa mo zenbu tsutsunde ageru yo gyutto
Translation
Пробивающийся сквозь листву свет сверкает и переливается,
Когда я иду утром по дороге сквозь аллею.
До меня доносится твой голос,
Говорящий обычное: «Доброе утро».
Что же ты прячешь
В своей запертой стеклянной шкатулке?
Наша история пришла в движение.
Желая больше узнать о твоём мире,
Я теперь ухватилась за твой палец,
Который нечаянно прикоснулся ко мне.
Твою притворную силу, твои слабости,
Всё это я крепко обниму!
Я никогда не забуду тот день,
Когда я встретила тебя, залитую солнечным светом.
Я не спеша складываю одно за другим те мгновения,
Выгравировав их в своём сердце.
Будущее, которое виднелось где-то вдали,
Я чувствую, что оно так близко…
Это незаменимое чувство
Мало-помалу разрастается.
Я просто хочу вместе с тобой
Найти то, что можно назвать «особенным».
Чтобы стереть даже наши тревоги,
Давай соединим наши руки навсегда!
«Ведь я же рядом с тобой…» —
Я хочу сказать тебе это.
Наша история пришла в движение.
Желая больше узнать о твоём мире,
Я теперь ухватилась за твой палец,
Который нечаянно прикоснулся ко мне.
Твою притворную силу, твои слабости,
Всё это я крепко обниму!