LISTENERS NOW: 136
Ghost in the ShellVelveteen 136 listeners 1:19
Remaining: 1:19
Ghost in the Shell Velveteen

List of anime

Bocchi the Rock!
countryJapan
genrecomedy, daily
typeTV (12 eps.), 25 min.
released09.10.2022/25.12.2022
directorSayto Keyitiro
by mangaОдинокий рокер
Singer: Ikumi Hasegawa
Time: 00:04:35
Last time ordered: 2025-07-30 06:23:38
TrackFlashbacker
« Back to list of tracks
Lyrics (romaji)

Tenkanten itsuka nooto ni
Kaita ano kotoba achi wa
Kitto awa ni natte kieta
Yukue nante shiranai

Surikitta shiroi chooku ga
Harahara to ochiteitta
Maru de hoshikuzu mitai da to
Mitoreteitan da aa

Itsuka wa kieteshimau kedo
Dareka no kioku ni wa nokoreru ka na
Kono shunkan wo kiritotte sa

Hikaru asa ga asa ga
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Nanka mou sore dake de
Kokoro ga chuu ni mau
Kimi no kotoba ga zutto
Hanarenai hanarenai
Furasshubakkaa
Ima mo omoidashiteru

Hakumei ni somaru sora ga
Awai irodori koboshite
Konna chippoke na boku no
Senaka wo tsutsundeku

Toumei na kono karada wa
Nani iro ni nareru no?
Tada mizu no you ni nagare
Kieteyuku dake? nee

“Boyaketa mama no fookasu ja
Kimi no honmono wa utsusenai yo”
Samishige na kao de kimi ga warau

Hikaru asa ga asa ga
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Chotto sa rashiku wa nai
Mirai mo shinjichau yo
Kimi no kotoba ga zutto
Hanarenai hanarenai
Furasshubakkaa
Ima mo omoidashiteru

Hikaru asa ga asa ga
Amari ni mabushii mabushii kara sa
Nanka mou sore dake de
Kokoro ga chuu ni mau
Kimi no kotoba wo gyutto
Hanasanai hanasanai
Furasshubakkaa
Ima mo omoidashiteru
Translation

«Это поворотный момент» — те слова,
Написанные когда-то в моём блокноте,
Должно быть, они превратились в пузыри и исчезли.
Поэтому я теперь не знаю, где я нахожусь.

Стёртый белый мелок
Упал на пол, рассыпавшись на крошки.
Это было похоже на россыпь звёздочек,
Я была просто очарована этим, ах.

Хотя мне суждено однажды исчезнуть,
Интересно, смогу ли я остаться в чьей-то памяти?
Мне нужно высечь этот момент в своём сердце.

Потому что это сверкающее утро, это утро
Слишком ослепительно, ослепительно,
Одного этого уже достаточно,
Чтобы моё сердце просто воспарило.
Я никогда не расстаюсь,
Не расстаюсь с твоими словами.
Будучи Флэшбэкером,
Я до сих пор вспоминаю их.

Небо, затронутое сумерками,
Проливая на меня свои бледные краски,
Окутывает собой
Мою такую крошечную спину.

Какого цвета может стать
Моё прозрачное тело?
А может оно просто утечёт,
Как вода, и в итоге исчезнет?

«С таким размытый фокусом я не могу
Сфотографировать твою настоящую сущность» —
Говоришь ты, улыбаясь с одиноким лицом.

Потому что это сверкающее утро, это утро
Слишком ослепительно, ослепительно,
Хоть это и не похоже на меня,
Но я даже немного поверила в будущее.
Я никогда не расстаюсь,
Не расстаюсь с твоими словами.
Будучи Флэшбэкером,
Я до сих пор вспоминаю их.

Потому что это сверкающее утро, это утро
Слишком ослепительно, ослепительно,
Одного этого уже достаточно,
Чтобы моё сердце просто воспарило.
Я крепко держусь за твои слова
И не отпускаю, не отпускаю их.
Будучи Флэшбэкером,
Я до сих пор вспоминаю их.

Русский перевод с японского: Просветленный
Remaining: