LISTENERS NOW: 252
Uta no Prince-samaSubete o Uta ni! 252 listeners 1:50
Remaining: 1:50
Uta no Prince-sama Subete o Uta ni!

List of anime

Shuffle!
countryJapan
genreromance, drama, mystic, ecchi
typeTV (24 eps. + spec.), 24 min.
released08.07.2005/06.01.2006
directorHosoda Naoto
Singer: Miyuki Hashimoto
Time: 00:04:47
Last time ordered: 2024-11-13 07:57:47
TrackInnocence
« Back to list of tracks
Lyrics (romaji)

Futari de aruiteru futari de ... Demo hitomi ni utsuru no wa yura
Meiteiru kimi no tattachi

Kimi to bokuto no aide ni aru no wa
Yumeta chiga mazairi au noizu no umi
Tawaranai mono kimi no naka ni dake ikizuiteru

Sekaijyuu de daremo sawaru kotonai sono dakara mono wa
Kitto kimi no tameni nani yori tsuyoku kagayaku kara

Futari de negatteru futari de maiyotteru
Tooi mirai bokutachi wa doko ni iku no ka mienai mama

Kimi to bokuto o tsunagi dometeiru
Hito wa mada hosoi kamo shirenai kedo
Subete mugisute sono mi o yuranete kanjite mite

Sekaijyuu no ai ga michi ni kareteku ... mizuumi de
Sotto kimi no tameni afureru mama no boku no omoi o
Itsuka futari zenbu wakari aeruto shinjite ii yo ne
Douka kimi no kokoro suki dooru hodo misete hoshi

Sekaijyuu de daremo sawaru kotonai sono dakara mono wa
Kitto kimi no tameni nani yori tsuyoku kagayaku hazusa
Itsuka futari zenbu wakari aeruto shinjite ii yo ne
Douka kimi no kokoro suki dooru hodo misete hoshi
Translation

Мы идём вдвоём…
Мы ищем вдвоём…
Но всё что отражается в моих глазах, —
Это твоя колеблющаяся фигура.

Между тобой и мной
Пролегает море шума, где перемешиваются наши мечты,
Которое неизменно дышит лишь внутри тебя.

Потому что это сокровище, к которому никто в этом мире не прикасался,
Будет несомненно сиять для тебя сильнее, чем что-либо ещё.

Мы желаем вдвоём…
Мы блуждаем вдвоём…
Будущее ещё так далеко,
Так что мы продолжаем оставаться в неведении, куда же мы идём.

Может быть связывающая нас с тобой
Нить всё ещё так тонка,
Но отбрось всё лишнее… доверься ей…
Попробуй почувствовать её.

В глубоком озере,
Направляемая мировой любовью,
Я прикоснусь к своим чувствам, что переполняют меня только ради тебя…
Мне же можно верить, что когда-нибудь мы сможем полностью понять друг друга?
Пожалуйста, покажи мне своё сердце так, чтобы я смогла увидеть что внутри него.

Это сокровище, к которому никто в этом мире не прикасался,
Должно несомненно сиять для тебя сильнее, чем что-либо ещё.
Мне же можно верить, что когда-нибудь мы сможем полностью понять друг друга?
Пожалуйста, покажи мне своё сердце так, чтобы я смогла увидеть что внутри него.

Русский перевод с японского: Просветленный
Remaining: