Lyrics (romaji)
Itetsuita kokoro ga kudaku chiru daichi eto
Kizutsuita ano hi mo mou nidoto kaeranai
Meguru hoshi tachi wa onaji kidou tadoru no ni
Hito wa naze ashiato no nai michi wo yuku no deshou
Niji wo kakemashou donna yami no naka demo
Chiisaku nami utsu kodou wo mamori nuku tame
Itsu no hika nukumori ga sekai wo mitasu toki made
Nando mo hakanai hikari tomoshi tsudzukeyou
Niji wo kakemashou
Toki ga kiesaru made kaze no koe kiiteita
Kono mi mo kono kage mo toumei ni sometakute
Meguru hoshitachi wo miage inoru koto yori
Kono ashi de ima fumidasu ippo wo shinjiyou
Niji wo atsume mashou arittake no shikisai wo
Umareta imi wo sagasu yori taisetsu na koto
Itami toka kanashimi ga sekai no subete janai kara
Hikari wo mune no sora ni tomoshi tsudzukeyou
Hohoemi no you ni
Itoshi kimi ni deai hate shinai yorokobi
Wasurerarenai hodo ni kodoku wo tsuyoku idaite
Haruka mirai eto omoi wo haseru sono toki
Namida ga tomedonaku afuredasu no wa naze
Niji wo kakemashou donna yami no naka demo
Chiisaku nami utsu kodou wo mamorinuku tame
Itsu no hi ka nukumori ga sekai wo mitasu toki made
Nando mo hakanai hikari tomoshi tsudzukeyou
Niji wo kakemashou
Translation
Моё замёрзшее сердце разбивается об землю…
В те дни, когда я страдала, уже не вернуться вновь…
Хотя кружащие в небе звёзды движутся по одним и тем же орбитам,
Почему же люди идут по своим дорогам, не оставляя следов?
Давайте развешивать радуги, в какой бы тьме мы ни были,
Чтобы сохранить свои немного учащённые сердцебиения!
Давайте снова и снова продолжать зажигать их мимолетный свет,
Пока однажды их теплота не наполнит этот мир.
Давайте развешивать радуги.
Я слушала голос ветра, пока время совсем не стёрлось для меня…
Моё тело и моя тень становятся совершенно прозрачными…
Чем возносить молитвы, глядя на кружащие в небе звёзды,
Давайте лучше верить в первый шаг, который мы прямо сейчас сделаем своей ногой!
Давайте собирать радуги… каждый оттенок их цвета —
Это намного важнее, чем искать смысл нашего рождения!
Боль и печать – это не всё, что есть в этом мире,
Так что давайте продолжать зажигать в небе наших сердец свет,
Похожий на улыбки.
Я так сильно чувствую в своём сердце одиночество, что мне никак не забыть
Нескончаемую радость от встречи с тобой, кто мне так дорог…
Почему же в тот момент, когда я вспоминаю о далёком будущем,
Меня безостановочно переполняют слёзы?
Давайте развешивать радуги, в какой бы тьме мы ни были,
Чтобы сохранить свои немного учащённые сердцебиения!
Давайте снова и снова продолжать зажигать их мимолетный свет,
Пока однажды их теплота не наполнит этот мир.
Давайте развешивать радуги.
Русский перевод с японского: Просветленный