Lyrics (romaji)
Machiakari terashita nigiyaka na waraigoe to
Rojiura no ashiato
Tsutaetai omoi wa doredake todoitan darou
Itsumo furimuite tashikameru
Itsudatte mayowazu kimi wa
Kitto donna boku mo oikaketekureru kara
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
Utsutta boku ga ikita shirushi
Nandomo togiresouna kodou
Tsuyoku tsuyoku narashita
Kyou o koetemitain da
Te ni shita shiawase o ushinau koto o osorete
Tachitomatteiru yori
Hitotsu hitotsu oukina dekiru dake ouku no
Egao sakaseyou to takuramu
Omoidasu bokura no tourisugita hibi ga
Itsumo kagayaite mieru you ni
Kyutto nigita kimi no nukumori de
Kanjita bokura tsunaida akashi
Kimi to ima onaji hayasa de
Ano hi egaita mirai o aruiteiru
Ikutsu negai kanaete mo
Kimi to sugoshitai atarashii asu o sugu ni
Tsugitsugi ni boku wa
Kitto mata negatteshimau kara
Nagareteku toki wa yousha naku
Itsuka bokura o saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni
Kimi no miseru subete o miotosanai you ni
Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni
Utsutta boku ga ikita shirushi
Nandomo togiresouna kodou
Tsuyoku tsuyoku narashita
Kyou o koeteikenakute mo
Kimi to ikita kyou o boku wa wasurenai
Translation
Городские огни осветили наш живой смех
И наши следы через переулок.
Я всё время оборачиваюсь назад, чтобы убедиться,
Достигли ли тебя чувства, которые я хочу тебе передать,
Ты никогда не ведаешь никаких сомнений,
Так что я уверена, что, ты догонишь меня, какой бы я ни была!
Я взглянула в твои глаза – то, что я отражаюсь в них,
Является доказательством того, что я жива.
Мне раз за разом казалось, что стук моего сердца вот-вот оборвётся,
Но он только звучал всё громче и громче.
Я постараюсь пережить сегодняшний день…
Вместо того, чтобы останавливаться
В страхе лишиться счастья, которое я держу в своих руках,
Я собираюсь заставить расцвести одну за другой
Столько много улыбок, сколько мне под силу.
Пронёсшиеся мимо нас дни, о которых мы вспоминаем,
Всё время выглядят такими сияющими.
Я крепко схватила тебя — то, что я почувствовала благодаря твоему теплу,
Является доказательством того, что мы связаны.
С такой же скоростью, как и ты, я иду сквозь будущее,
Которое мы нарисовали в своём воображении в тот день.
Сколько бы моих желаний ни сбылось,
Мне сразу же хочется прожить новый день вместе с тобой,
Потому что, несомненно,
Я желаю всё новых и новых ощущений…
Течение времени не знает пощады,
Когда-нибудь оно просто унесёт нас.
Поэтому я постараюсь не упустить из виду ни единой вещи,
Что ты мне показываешь лишь на мгновение.
Я взглянула в твои глаза – то, что я отражаюсь в них,
Является доказательством того, что я жива.
Мне раз за разом казалось, что стук моего сердца вот-вот оборвётся,
Но он только звучал всё громче и громче.
Даже если я не смогу пережить сегодняшний день,
Я не забуду этот день, который прожила вместе с тобой.
Русский перевод с японского: Просветленный