Lyrics (romaji)
Kimi no hitomi ni utsuru Watashi wa nani iro desuka
Aka fukaki nozomu nara Watasou hi no hikari wo
Kanashimi ga afure Mabuta tojimashita
Koboreta shizuku wa Kokoro ni shimi yuku
Iki wataru nami wa Yowaku majiemasu
Todoke shi yurikago Nemuri wo sasou
Yume ni natsukashi Omokage wo sagasu
Te wo nobashi Tsuyoku Dakishimetaku naru ha
Kimi no hitomi ni utsuru Watashi wa nani iro desuka
Ai fukaki nozomu nara Watasou takaki sora wo
Yorokobi ga afure Meguri aimashita
Kobore otsu hohoemi Wakare wo kakusu
Hito wa itsushika kuchi hateru keredo
Uta to nari katari tsugarete yuku deshou ha
Kimi no hitomi ni utsuru Watashi wa nani iro desuka
Ryoku fukaki nozomu nara Watasou kono daichi wo
Moroku hakanagena mono yo
Tsuyoku utsukushiki mono yo
Aru ga mama ha
Kimi no hitomi ni utsuru Watashi wa nani iro desuka
Yasuragi wo oboeta nara Soko ni watashi wa iru
Kimi no hitomi ni utsuru Watashi wa nani iro desuka
Ura fukaki nozomu nara Watasou kono omoi wo
Watasou Kono subete wo
Translation
Каким цветом я отражусь в твоих глазах?
Если хочешь, чтобы насыщенным красным, то давай я дам тебе солнечный свет.
Меня переполнила печаль, и я прикрыла веки.
Пролитые капли слёз просачиваются в моё сердце.
Расходящиеся во все стороны волны слабо перемешиваются
И приглашают тебя уснуть в колыбели.
В своих снах я ищу образы того, что вспоминается с теплотой,
От чего у меня появляется желание протянуть руки и крепко обнять тебя, ах…
Каким цветом я отражусь в твоих глазах?
Если хочешь, чтобы насыщенным индиго, то давай я дам тебе небо в вышине.
Меня переполнила радость, ведь мы случайно встретились.
Но моя опустошённая улыбка скрывает прощание.
Человек не успевает оглянуться, а его тело уже гниёт,
Но память о нём может превратиться в песню и передаваться из поколения в поколение, ах…
Каким цветом я отражусь в твоих глазах?
Если хочешь, чтобы насыщенным зелёным, то давай я дам тебе эту землю.
Хрупкие и недолговечные!
Сильные и прекрасные!
Оставайтесь такими как есть, ах…
Каким цветом я отражусь в твоих глазах?
Если ты помнишь, где тебе было спокойно, то я буду там.
Каким цветом я отражусь в твоих глазах?
Если хочешь, чтобы насыщенным цветом морского берега, то давай я дам тебе свои чувства.
Давай я дам тебе всё это!
Русский перевод с японского: Просветленный