Lyrics (romaji)
Sotto nagareru
Shiroi
Kawaita kumo ga tooru
Haiiro no watashi wa
Tada jitto kiete iku no wo
Miteta
Hoshi wo atsumete
Tsukuru suno no o-shiro ni
Watashi no sasayaka na inori
Koborete ochiru
Sono ashimoto wo
Machibuseta nami ga sarau
a world of darkness.
a world of silence.
Kiekakaru inori
Kaze ni aorarenagara
Sore de mo tomoritsuzukete
Watashi ga ikudo mo motsurenagara
Hie yuku te de
Tsukuru suno no o-shiro wo
Machibuseta nami ga sarau
Anata e
Translation
Облаков течение белых
По небу тянется несмело –
Из пепла я поднимаюсь
И тень ушедшего пытаюсь поймать...
Умирай...
С высоты тающих звёзд
Упадёт, замок песочный накрыв,
Крик о спасенье робким отголоском слёз –
Тысячи волн оживут,
Словно покой позабыв,
И невиновных с этой земли сотрут...
В тиши мира...
Во тьме мира...
Но пока молитва звучит,
Я своей ветру души не отдам.
Снова и снова море смывает щит –
Если сейчас уступлю,
То не вернусь по следам,
Волны шутя убьют...
Дикий шторм замок собою накрыл...
Он возведён моими руками был...
Лишь для тебя, но...