Lyrics (romaji)
Tatoeba ore ga ore ja nai to shite
Omae wa omae dato iikireru no ka?
Suna no utsuwa wo kowashite koboreta
Kokoro wo hirotte atsumerareru ka?
Dareka no yobugoe ga
Miminari ni kawatta
Toki ga tomatta mitai da
Saa, me wo samase
Fukai yami wo ore wa nukedashita
Hayate mitai ni nigedashita
Ikita shikabane mitai datta
Oretachi wa kabe no soto e
Tatoeba sekai ni hikari ga nai to shite
Omae wa omae wo mitsukerareru ka?
SUROO MOOSHON de utsutta keshiki no
PIISU wo kazoete tsunagerareru ka?
Dareka no nakigoe ga
Jihibiki ni kawatta
Zero kara hajimeyou
Saraba saigo no yoru
Nagai yume wo ore wa nukedashita
Akai karada de nigedashita
Ueta kedamono mitai datta
Oretachi no me
Arashi no kanata e
Fumikomi te wo nobashi
Sasatta yaoba wo
Omoikiri nuite itta
«Ore wa omae da»
Fukai yami wo ore wo nukedashita
Hayate mitai ni nigedashita
Ikita shikabane mitai datta
Oretachi wa kabe no soto e
Mata aou ze chizu ni nai basho de
Translation
Вот если бы я не был самим собой,
Смог бы ты сказать, что ты такой, как ты есть?
Как только этот замок из песка рухнет,
Сможешь ли ты собрать по кусочкам своё рассыпавшееся сердце?
Чей-то зовущий голос
Превратился в звон в твоих ушах…
Кажется, что время остановилось –
Ну же, открой свои глаза!
Я вырвался из густого мрака,
Я помчался, как стремительный ветер.
Как живые мертвецы,
Мы выходим за стены!
Вот если бы в мире не было света,
Смог бы найти в нём себя?
Можешь ли ты уследить и связать вместе
Фрагменты сцены, проецируемой в замедленном темпе?
Чей-то плачущий голос
Превратился в эхо земли…
Давай начнём с нуля —
Прощай, наша последняя ночь!
Я вырвался из долгого сна,
Я помчался с красным телом.
Наши глаза были похожи
На глаза голодных зверей!
Я шагнул в самый эпицентр бури
И протянул свою руку…
Я изо всех сил выдернул
Застрявший клинок и сказал:
«Я – это ты».
Я вырвался из густого мрака,
Я помчался, как стремительный ветер.
Как живые мертвецы,
Мы выходим за стены!
Давай встретимся вновь в месте, которого нет на карте!
Русский перевод с японского: Просветленный