LISTENERS NOW: 174
HellsingMagnolia 174 listeners 0:20
Remaining: 0:20
Hellsing Magnolia

List of anime

Cencoroll Cencoroll
countryJapan
genreadventure, fantastic
typeкороткометражный movie, 27 min.
released28.07.2009
directorUki Acuya
Singer: Supercell
Time: 00:04:20
Last time ordered: 2024-09-22 05:36:53
TrackLove
« Back to list of tracks
Lyrics (romaji)

Aishiteru tte ittemite
Kimi no me mitsumeterun da
Kotae sagasu you ni
Kimi no me nozoita
Magic makes a miracle
Okosu no konya futari de
Hora mite me no mae no yami ga
Issei ni aketeku
Kanau you ni tte ima negatta
Kono te nigitte nee hanasanaide
Love
Kokoro tsunage
Nani hitotsu onaji ja nai bokura
Hitotsu ni natte
Ano sa kocchi muite
Shukufuku shite nagareboshi
Wakannai na mou ichido
Sekaijuu ni Ah
Aishiteru tte ienakute
Kimi no me mitsumeterun da
Shitteru yo kamisama
Itsuka wa sayonara
Daremo ga ichidokiri
Magic makes a miracle
Kazasu kara Light kurai sekai
Koboresou na namida mitsuketa
Hora kono te tsukande
Ten to ten wo musubu you ni
Donna konnan mo koerareru you ni
Love
Dakishimetara
Sono ondo de tokete mazariau
Hitotsu ni natte
Kimi no hoo ni sotto
Shukufuku shiyou nandome dakke?
Wasurechatta mou ichido
Kotoba ni shite Ah
Hoshi ga furu konya wo
Kimi to sugoshiteru
Kimi wa dou omotten no?
Watashi ni sore kiku?
Son ja kimi wa?
Eto te yuu ka wakannai
Nante ieba nan darou na
E nani sore nashi ja nai
Kotae ni nattenai yo
Aishiteru yo
E ima nante itta no?
Nanimo
Uso da
Uso ja nai yo
Datte kikoeta
Sore wa okashii ne
Uso kikoeta
Son ja ki no sei ja nai?
Kikoeta
Kikoenai
Kikoeta
Na wake nai uso wa nashi
Chanto yuu yo
I love you
Uh Uh Uh
Onaji ja nai bokura
Onaji ja nai bokura
Hitotsu ni natte
Hitotsu ni natte
Ano sa
Nani?
Shukufuku shite nagareboshi
Wakannai na mou ichido
Sekaijuu ni Ah
Love
Dakishimetara
Sono ondo de tokete mazariau
Hitotsu ni natte
Kimi no hoo ni sotto
Shukufuku shiyou nandome dakke?
Wasurechatta mou ichido
Kotoba ni shite Ah
Translation

Пытаясь сказать: «Я люблю тебя»,
Я смотрю прямо в твои глаза.
Я заглянула в них,
Чтобы найти там ответ.
Волшебство творит чудеса,
Мы сотворим его вдвоём сегодня вечером.
Смотри, тьма перед нашими глазами
Рассеивается одновременно.
Теперь я пожелала, чтобы оно осуществилось.
Так что возьми меня за руку и больше не отпускай.
Любовь!
Давай соединим наши сердца.
И тогда мы, будучи совершенно разными,
Станем единым целым.
Слушай, взгляни на нас
И дай нам своё благословение, падающая звезда.
Я даже не знаю… просто ещё раз,
Так чтобы на весь мир, ах…
Неспособный сказать: «Я люблю тебя»,
Я смотрю прямо в твои глаза.
О Боже, я знаю,
Что однажды придётся попрощаться.
Все мы живём лишь раз…
Волшебство творит чудеса,
Потому что возносит свет над этим тёмным миром.
Я обнаружил, что у тебя готовы пролиться слёзы.
Смотри, возьми мою руку,
Словно соединяешь точку с точкой,
Чтобы мы смогли преодолеть любые трудности.
Любовь!
Если бы ты крепко обняла меня,
Я бы растворился в твоём тепле и смешался с ним,
Став с тобой единым целым.
Пусть тихонечко на твоей щеке…
Появится благословение… который это уже раз?
Я потерял счёт, но ещё раз
Вырази это словами, ах…
Эта ночь падающих звёзд…
Я провожу её с тобой.
Что ты думаешь?
Ты спрашиваешь это меня?
А как насчёт тебя?
Ну, я не знаю, что сказать.
Как бы это выразить…
Эй, что это значит, нечего сказать?
Это не ответ.
Я люблю тебя…
Эй, что ты только что сказал?
Ничего.
Не правда!
Нет, права.
Но ведь я же слышала!
Это странно.
Не правда, я слышала это.
Наверно это твоё воображение?
Я слышала это.
Я не слышу тебя.
Я слышала это!
Это глупо, больше не лги.
Я скажу это… как следует:
Я люблю тебя.
Э-э-э…
Мы, будучи такими разными…
Мы, будучи такими разными,
Становимся единым целым…
Становимся единым целым.
Послушай…
Что?
Дай нам своё благословение, падающая звезда.
Я даже не знаю… просто ещё раз,
Так чтобы на весь мир, ах…
Любовь!
Если бы ты крепко обняла меня,
Я бы растворился в твоём тепле и смешался с ним,
Став с тобой единым целым.
Пусть тихонечко на твоей щеке…
Появится благословение… который это уже раз?
Я потерял счёт, но ещё раз
Вырази это словами, ах…
Remaining: